-
1 have the mumps
have the mumps хандрить -
2 have the mumps
-
3 have the mumps
1) Общая лексика: хандрить2) Макаров: быть в дурном настроении -
4 have the mumps
хандритьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > have the mumps
-
5 have the mumps
хандрить* * *хандрить -
6 to have the mumps
-
7 have the hip
-
8 mumps
mumps [mʌmps] n pl (употр. как sing)1) сви́нка ( болезнь)2) при́ступ плохо́го настрое́ния;to have the mumps хандри́ть
-
9 mumps
mʌmps сущ.
1) свинка (болезнь) to catch, come down with the mumps ≈ заболеть свинкой
2) хандра, плохое настроение have the mumps (медицина) парорит эпидемический, свинка, заушница приступ плохого настроения - to have the * быть в дурном настроении, хандрить mumps pl (употр. как sing) приступ плохого настроения;
to have the mumps хандрить mumps pl (употр. как sing) приступ плохого настроения;
to have the mumps хандрить ~ pl (употр. как sing) свинка (болезнь) -
10 mumps
[mʌmps]mumps pl (употр. как sing) приступ плохого настроения; to have the mumps хандрить mumps pl (употр. как sing) приступ плохого настроения; to have the mumps хандрить mumps pl (употр. как sing) свинка (болезнь) -
11 mumps
[mʌmps]сущ.1) мед. свинка ( болезнь)to catch / come down with the mumps — заболеть свинкой
2) хандра, плохое настроение -
12 mumps
[mʌmps] n1. мед. паротит эпидемический, свинка, заушница2. приступ плохого настроенияto have the mumps - быть в дурном настроении, хандрить
-
13 mumps
noun(pl. as sg.)1) свинка (болезнь)2) приступ плохого настроения; to have the mumps хандрить* * *(n) заушница; паротит эпидемический; приступ плохого настроения; свинка* * *1) свинка 2) хандра, плохое настроение* * *[ mʌmps] n. свинка [мед.]; приступ плохого настроения* * ** * *1) свинка (болезнь) 2) хандра, плохое настроение -
14 mumps
1. n мед. паротит эпидемический, свинка, заушница2. n приступ плохого настроенияto have the mumps — быть в дурном настроении, хандрить
Синонимический ряд:sulks (noun) grumps; mulligrubs; pouts; sulks; sullens -
15 mope
-
16 Singular
↑ NumberВ английском языке в единственном числе существительное не имеет никаких специальных показателей.1) Некоторые существительные, формально имеющие форму множественного числа, могут обозначать единичный или неисчисляемый объект, и в этом случае согласуются с глаголом и другими зависимыми словами в единственном числе. К таким словам относятся:а) barracks, crossroads, headquarters, means, news, oats, series, species, worksI had never seen one like it before, the species was new to me. — Я никогда не видел подобного существа, этот вид был для меня новым.
An
empty wooden barracks was converted into an exhibition hall. — Пустой деревянный барак переделали в выставочный зал.The two barracks house about 1,000 regulars. — В этих двух бараках расквартировано около тысячи солдат регулярной армии.
б) слова, оканчивающиеся на - ics, например mathematics, politicsGymnastics is my favourite sport. — Гимнастика - это мой любимый вид спорта.
в) названия некоторых игр: billiards, darts, dominoes.г) названия некоторых заболеваний: measles, mumps, shingles.2) В большинстве случаев, названия государств и организаций, представляющие собой формы множественного числа, согласуются с глаголами и другими зависимыми словами в единственном числе:The United States is anxious to improve its image in Latin America. — Соединенные Штаты стремятся улучшить свой имидж в Латинской Америке.
The Netherlands is a member of the European Union. — Нидерланды - член Европейского Союза.
3) В британском варианте английского языка собирательные существительные, т.е. слова, обозначающие группу лиц, множество предметов и т.п. (например: family, team, government, variety, number и т.д.), могут согласоваться с глаголом и другими зависимыми словами как в единственном, так и во множественном числе. Существительное police согласуется со сказуемым и зависимыми словами во множественном числе.The police have dropped charges against them. — Полиция сняла с них обвинения.
The government want / wants to raise taxes. — Правительство хочет поднять налоги.
Our team is playing well right now. — Наша команда сейчас играет хорошо.
There are already in Boston a certain number of persons who, having no occupation, seek out the pleasures of the spirit. — В Бостоне уже появилось некоторое количество людей, которые, будучи ничем не заняты, ищут интеллектуальных развлечений.
4) Выражения со словами every, each согласуются с глаголом по единственному числу. С none допустимо сказуемое как в единственном, так и множественном числе.He says that (each and) every one of these painings is a fake. — Он говорит, что все эти картины — подделки.
Each of these exercises takes a few minutes to do. — На выполнение каждого из этих упражнений нужно потратить несколько минут.
None of my children has/have blonde hair. — У всех моих детей тёмные волосы.
5) Словосочетания, обозначающие сумму денег, период времени, расстояние, количество и т.п., согласуются с глаголом в единственном числе.Ten thousand pounds is needed to restore the building, but so far only two thousand pounds has been raised. — Для восстановления здания нужно 10 тыс. фунтов стерлингов, но пока удалось собрать только две тысячи.
Nine years is a long time. — Девять лет - это долго.
Ten miles is a long way to walk. — Десять миль пешком - неблизкий путь.
Roughly 35,000 metric tons is believed to remain on the ship. — Полагают, что на борту корабля остаётся около 35000 тон (нефти).
•— Образование и употребление множественного числа см. Plural
— Неисчисляемые и исчисляемые существительные см. Countable and uncountable nouns
См. также в других словарях:
Mumps outbreaks in the 2000s — refers to mumps outbreaks occurring from 2000 through 2009. Contents 1 Canada (April 2007, August 2008) 2 United Kingdom (2004–2011) 3 United States (2005 2011) … Wikipedia
MUMPS Language Syntax — MUMPS syntax allows multiple commands to appear on a line, grouped into procedures (subroutines) in a fashion similar to most structured programming systems. Storing variables in the database (and on other machines on the network) is designed to… … Wikipedia
Mumps vaccine — Vaccine description Target disease Mumps Type Attenuated virus Clinical data MedlinePlus a601176 … Wikipedia
Mumps virus — TEM micrograph of the mumps virus. Virus classification Group: Group V (( )ssRNA) … Wikipedia
MUMPS users — The United States Veterans Administration was one of the earliest organizations to adopt MUMPS as the programming language for a major project. Their early projects, and contributions to the library of free MUMPS code, are still being used today … Wikipedia
The Great Brain — is a series of children s books by American author John Dennis Fitzgerald (1907 1988). Set in the fictitious small town of Adenville, Utah, at the turn of the last century, between 1896 and 1898, the stories are loosely based on Fitzgerald s… … Wikipedia
The Sword in the Stone (film) — The Sword in the Stone Original theatrical release poster Directed by Wolfgang Reitherman Produc … Wikipedia
MUMPS — This article is about the programming language. For other uses, see Mumps (disambiguation). MUMPS Paradigm(s) Procedural Appeared in 1966 Designed by Neil Pappalardo Stable release ANSI X11.1 1995 (December 8, 1995; 15 years ago … Wikipedia
Mumps — For other uses of the word Mumps or MUMPS, see Mumps (disambiguation). Mumps Classification and external resources Child with mumps. ICD 10 B … Wikipedia
the — 1 before vowels,; strong /Di:/ definite article, determiner 1 used to refer to a particular thing or person when everyone knows which thing or person you are talking about, or because only one such person or thing exists: I ve got two cats now;… … Longman dictionary of contemporary English
List of The Brady Bunch characters — The following is a list of characters from the American television series The Brady Bunch, and related shows and movies. Contents 1 The Brady Family 1.1 Carol Brady 1.2 Mike Brady 1.3 Greg … Wikipedia